Konijn en Baby sterling zilveren bedel .925 x 1 Konijnen bedels - Konijn - Sterling Zilver 925 - Fitting - Ringetje - Bedel - Konijnen Bedels
Read moreShow less
£ 21,99
Geen btw
Reference:
EC411
Love0
Add to compare0
Add to wishlist
Dit item is gemaakt in Engeland. Het zal GEEN ENKELE markering dragen, tenzij meer dan 7,78 gram zilver of 1 gram voor goud.
EC411
Datasheet
- BulletPoint1
- Konijn
- BulletPoint2
- Sterling Zilver .925
- BulletPoint3
- charme
- BulletPoint4
- Passing - Jump Ring - NIET geschikt voor kralen armbanden - NIET geschikt voor Pandora armbanden - om een Pandora armband of een ander ontwerp te passen gelieve een bericht te sturen alvorens te kopen zodat wij u kunnen adviseren de extra fitting die u no
- ebay_metal
- Sterling Zilver
- ebay_style
- Charme
- ebay_metal_purity
- 925
- ebay_thema
- Dieren en insecten
- ebay_type
- Charme
- ebay_fastening
- Fitting - Ringetje
- ebay_fabrikant_MJC
- Maldon Jewellery
- ebay_charm_type
- Traditioneel
- ebay_base_metal
- Sterling Zilver
- ModelOnderdeel
- 72336
- REF
- REF EC
- amz_IT_stile
- Modern
- main_stone
- Geen steen
- Kleur
- Zilver
Ask a question
NO registration required!
2 Question(s) answered
If the question you have has not yet been answered here, use the form below to ask your question. You may see an error but your message HAS been sent
-
Asked by Sayuri
Hello, I am very interested in this charm. Is it possible to send it overseas? In that case, how much is the shipping fee to Japan? Thank you. Regards, Answer:
Google Translate - こんにちは、遅延返信するために申し訳ありません。 私たちは、いくつかの例外を除いて、英国外のほとんどの国に出荷します。私は日本が宛先のリストにあり、チェックアウト時に示さなければならないことはほぼ100%確信しています。実は、私はちょうどチェックして、それがあります。 国際追跡として今のような料金は、一の項目または100件の商品かどうか、£6.99であるべきです。 私役立ちますが、我々はさらに支援することができます場合はお知らせください希望を行います。 種類SIMONについて ==== Hello, sorry for the delay replying. We ship to most countries outside the UK with only a few exceptions. I am almost 100% sure that Japan is on the list of destinations and should show at checkout. Actually, I have just checked and it is. The fee as of now should be £6.99 as tracked international, whether one item or 100 items. I do hope that helps but please let us know if we can assist further. Kind regards SImon -
Asked by Sayuri
Hello again, I found a description about overseas transportation. Sorry to bother you. Thank you. Regards, Answer:
ああ、ちょうど第2のメッセージを見て、それが助けを願っています。 種類サイモンについて ==== Ahh, just seen the second message and hope it helped. Kind regards simon